Japan Official Website

[Trans - Official News] 121118

Thank you very much for always supporting MYNAME.
We have information for fans of a handshake event which will be held at Nagoya in next week.
This time, it was decided in haste that our member Insoo will be on a famous Korean TV program.

Because the date of the handshake event falls on the program shooting, Insoo will be absent from the 2nd single 「What’s Up」 handshake event at Nagoya (Eon mall in front of Nagoya Dome) on 11/22(Thu).

Insoo is most disappointed that he couldn’t participate in the event which is a precious opportunity to meet his fans, but it’s an important program for him, so please give your understanding and support.
(more…)


[Trans - Blog] 121003 Message From JunQ

팬분들만을 생각 하면서 매일 연습 하고 있습니다
저희 마이네임의 콘서트 !! 기대해주시구요
조금만 있으면 저희 한국 컴백!
신곡도 기대해주세요
사랑해요 ~~^^
그리고 항상 감기 조심하세요 요즘 날씨가 추워져요 ㅠㅠ

ファンだけを思いながら毎日練習しています。
僕達のコンサート期待してて下さい!!
あともう少しで韓国でもカムバックするので新曲も楽しみにしてください。
サランヘヨ~~^^
そして、風邪には気をつけて下さいね。最近寒くなってるのでㅠㅠ

ジュンQ
(more…)


[Trans - Blog] 121001 Message From Seyong

한국컴백이얼마남지않아서 모든 집중을 컴백에 쏟아내고잇습니다
곧 일본도다시컴백하고 제프투어도 있으니깐 조금만 기다려주세요
감기조심하시규
사랑해요

세용

韓国でのカムバックまで残り僅か、今はすべての力をカムバックに注いでます。
日本でのカムバック、そしてZEPPツアーもあるので少しだけ待っててくださいね。
風邪には気を付けて
サランヘヨ

セヨン
(more…)


[Trans - Blog] 120929 Message From Gunwoo!

안녕하세요
일본마이걸여러분들 저는지금 한국컴백준비와동시에
일본에서있을 제프콘서트연습을하고있습니다~!!
여러분조금만기다려주세요~사랑해요!!!건우

アンニョンハセヨ。
日本のMYgirlのみなさん、僕は今カムバックの準備とともに、
日本で行われる、ZEPPコンサートの練習をしています!!
皆さんもう少しだけ待っててくださいね〜サランヘヨ!!!コヌ
(more…)


[Trans - Info] Japan Official Website 120914

Thank you so much for always supporting MYNAME

We are announcing the result of the fans’ voting, from 9/1(Sat) to 9/12(Thu), for the bonus track in MYNAME’s second single (WEB ver.) !!
The song which will be included in MYNAME second single as a bonus track, and which will be released on 21st Nov in 2012, is…

「Everlastin’ Luv 」!!

This 「Everlastin’ Luv 」 was selected after a close race♪
Thank you for all your votes!
Please look forward to the release of 「Everlastin’ Luv 」 acoustic live version ★

We are planning some projects to give us opportunities to hear your opinions from now on too, and are awaiting your participation♪

Source: Official Japan Website
Translated: MYNAMESG

Please take out with FULL CREDTIS!


[Trans - Info] MYNAME’s 2nd Japanese single

Thank you very much for always giving your support for MYNAME.
It was decided that MYNAME will release their Second Single on 21st November.

We’ll sell 3 different types of CDs, TYPE-A, TYPE-B, and WEB version just like the last time.
And in the WEB version, as proposed by the members, a bonus track will be included!
Among the songs MYNAME has published until now, only one song which is chosen by fans’ voting will be re-recorded as an Acoustic Live Take.
We are going to start the voting on MYNAME’s Official Website and MYNAME’s Official Mobile site

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Preliminary Voting ※On MYNAME Official Website and Official Mobilesite.
▶Voting Term:9/1(Sat)14:00~9/6(Thu)18:00
▶Preliminary Announcement: 9/7(Fri)14:00

Final Voting ※Only official Mobilesite
▶Voting Term:9/7(Fri)18:00~9/13(Thu)18:00
▶Final Announcement:9/15(Fri)14:00

※In the final voting, you can vote either of the two songs which are finalized in the First Voting.
※You can vote only one time.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Source: MYNAME’s Official Japan Website
Translation: MYNAMESG

Please take out with FULL CREDITS~


[Trans - Info] 120816 MYNAME Exhibition

Thank you for always supporting MYNAME.
This time, from 8/20(Tue), a MYNAME Exhibition will be held at KOREA PLAZA Nagoya.

Please drop by when you visit Nagoya♪
Our members also visited KOREA PLAZA on 14th!

More details are here.

『MYNAME Exhibition』

【PLACE】KOREA PLAZA Nagoya
(Adress:2-18-19, Mitsu Sumitomo Ginkou Nagoya Building1F ,
Nishiki, Naka-ku ,Nagoya-shi, TEL:(052)223-3211)

【DURATION】2012/8/20(Mon)~9/14(Fri)

【OPEN】Only Weekdays 10:00 - 18:00

Source: MYNAME’s Official Japanese Website
Translation: MYNAMESG

Please take out with FULL CREDITS~


[Trans - Info] 2012 Jinguu Gaien Fireworks

Thank you for always supporting MYNAME.

This time, it was decided that MYNAME is going to perform at the Jinguu Gaien Fireworks Festival 2012 on 10th August!
This festival reminds us of the seasons!!
It must be that this summer will be livened up by fireworks and MYMAME!!

Here are details about the event. We’ll further inform you about tickets later.

【Event】Jinguu Gaien Fireworks Festival 2012 (http://www.tajimadome.jp/)
【Date】 2012/8/10(Fri)
Jinguu Baseball Ground・Chichibunomiya rugby ground:16:00 OPEN
Rubber Ball Ground:15:00 OPEN
The National Athletic Stadium(in front of Art Museum):adjusting now
※Launching time of fireworks:19:30~20:30
※Occational day:11th(Sat)
【Place】Meiji Jinguu Gaien(http://www.tajimadome.jp/)
【Performers】Jinguu Baseball Ground:LGMMonkees、TiA、Fairies and more!
Chichibunomiya rugby ground:MYNAME,Park Hyun Bin,Aya Ikeda and more!
Rubber Ball Ground:Aqua Timez,Hudanjuku,FLOWER and more!
The National Athletic Stadium(in front of Art Museum):adjusting now

※MYNAME will perform ONLY at Chichibu 「Chichibunomiya rugby ground」

Source: MYNAME’s official Japan site
Translation: MYNAMESG

Please take out with FULL CREDITS~


[Trans - Info] 120518 Otodama Sea Studio ticket pre-orders

Thank you so much for supporting MYNAME!

We have big news for this summer!!
MYNAME will hold a special live performance at「OTODAMA SEA STUDIO 2012」 on 7/10!

「OTODAMA」is a standard event in the summer which is held at Zushi beach.
This year, it will be held for 66 days, from 6/29~9/2.

How about making memories of summer with MYNAME? Do invite your friends too(^^)

We still can’t announce・・・but something special will happen in this event!!!
Don’t miss this chance!

■Title
「OTODAMA SEA STUDIO 2012」~J:COM Presents MYNAME Special Live ~

■Date
2012/7/10(Tue)
①OPEN:13:30 / START:14:30
②OPEN:17:30 / START:18:30

■Place
OTODAMA OTODAMA SEA STUDIO

■Price
Pre-order:¥5,000 ※All standing

■Sales dates
Pre-order for members:5/23/(Wed)13:00~5/30(Wed)23:59

Source: MYNAME Japan
Translation: MYNAMESG

Please take out with FULL CREDITS~


[Trans - Info] 120521 Japan Official Site

Thank you for always supporting MYNAME. Haven’t you been waiting a long time!?

As we informed the other day, MYNAME’s first single CD will release be in Korea in June 2012!!
(Because their debut single 「Message」was a digital single, this is first time they release an album.)
We started the preorder of the CD with MYNAME’s comeback title song 「Hello & Goodbye」, and the teaser was out today.

We prepared a special present added to the CD for everyone who buys it through this pre-order!
Please give them your support and participation so that MYNAME’s 1st single will be a great hit.

【Title】Hello & Goodbye
【Price】¥1,300

【Benefits for only members of official site】 MYNAME’s special gift
*This is only for members of the official site and who order during 5/21(Mon)~6/4(Mon)

【Special content①】Photo card A random photo of each member (10 types the total)
※It’s different from that of Korea.

【Special content②】 Right to participate in signature event at 「OTODAMA SEA STUDIO 2012」~J:COM Presents MYNAME specialLive ~ on 7/10(Tue)
(Only 500 person)
※ That day of event, please bring your own photo card.
※ Those chosen by drawing lots can get the signature from a member of the photocard (not all members)
※ We’ll inform more details later on HP.

Source: MYNAME Japan
Translation: MYNAMESG

Please take out with FULL CREDITS!


[Trans - Blog] 120506 Q&A “What is your favourite smell?”

【Gunwoo】
특별히좋아하는 냄새가 별로 없어용~! 다들냄새가 좋아요~!!
特別好きな香りはないかな~!!いろんな匂い好きですよ~!!
I don’t really have a smell that I especially like~! I like the smell of everyone~!!

【Insoo】
특별히 좋아하는 향기는 따로 없는거 같아요^^ 냄새에 예민하긴하지만 모든 냄새 마다하지않습니다^^
特別に好きな香りはないと思います^^香りに敏感ではあるけどほとんどの匂い嫌いじゃありません^^
There isn’t a scent that I especially like^^ Talking about smell can be sensitive, but I’m not against any smell^^

【Seyong】
엄마향기 ㅋㅋ
お母さんの香りㅋㅋ
My mom’s scent keke

【JunQ】
마크제이콥스 포맨 전엔 여러가지 향수를 썻지만 이향이 내게 제일 어울리는 것같다 그이후론 계속 이향수를 쓰고 있는 편이다 남자다우면서도 부드러운 남자다움
マークジェイコブスフォーメン。前はいろんな香水を使っていたけど、僕に一番似合っていると思うのでずっと使っています。男らしいけどソフトな男らしさ。
Before I started using Marc Jacob’s ‘For Men’, I used various perfumes, but I think this scent suits me the best. I’ll continue using this perfume. While it’s manly, it’s also a soft manliness.

【Chaejin】
장폴고티에 향수를좋아합니다!애기냄새
Jean Paul Gaultierの香水が好きです。赤ちゃんの匂い
I like Jean Paul Gaultier’s perfume! Baby’s smell.

Source: MYNAME Japan
Translation: MYNAMESG

Please take out with FULL CREDITS~


[Trans - Blog] 120504 Q&A “What’s your favorite season?”

【Gunwoo】
저는 가을이 너무좋아요~!!!
僕は秋がすごく好きです。
I really like autumn~!!!

【Insoo】
겨울에 태어나서 엄청 추운 겨울을 좋아합니다
冬に生まれたので寒い冬が好きです。
I was born in the winter, so I really like very cold winters.

【Seyong】
가을입니다! 춥지도 덥지도! 산산한 날씨
秋です!寒くも暑くもなく!涼しい天気
I like autumn! It’s cold yet warm! A refreshing weather.

【JunQ】
겨울이 좋아요 추울때 옷을 껴입는 기분이란 .. 너무 좋아요!
冬が好きです。寒い時に服を重ねて着るのが好きです。
I like winter. I really like… that feeling of wrapping myself in clothes when it’s cold!

【Chaejin】
봄 따듯면서도 시원하기때문
春。暖かくて気持ちいいから。
Spring. Because it’s warm but cooling.

Source: MYNAME Japan
Translation: MYNAMESG

Please take out with FULL CREDITS~


[Trans - Info] 6/11 Event in Shibuya

いつもMYNAMEを応援していただき誠にありがとうございます。
6月11日『MYNAME プレミアムファンイベント~タイトル未定~』をSHIBUYA-AXにて開催します!
詳細は近日発表致します。みなさん楽しみにしていて下さい!

Thank you so much for always supporting MYNAME.
We will hold a『MYNAME PREMIUM EVENT~title is undecided yet~』at SHIBUYA-AX on 11th June!
We’ll inform you more details in a few days. Please look out for it!

Source: MYNAME Japan
Translation: MYNAMESG

Please take out with FULL CREDITS~


[Trans - Blog] 120426 Member Q&A ‘What’s your favorite accessory?’

[Gunwoo]
좋아하는 액세서리는 헤어밴드를 좋아하고 반지도 좋아합니다~!!
好きなアクセサリーは、ヘアーバンドと指輪も好きです~!!
My favorite accessories are hairbands and rings~!!

[Insoo]
팔찌, 반지 , 목걸이 한개라도 안차면 허전할 정도로 많이 좋아합니다.그리고 모자는 특별하게 모으고있습니다^^
ブレスレット、指輪、ネックレス。一つでもしていないと何か寂しいって感じるくらい本当に好きです。あと、帽子は特別に集めたりしています^^
I like bracelets, rings and necklaces so much that I feel empty if don’t have a single one on me. Also, I’m specially collecting hats^^
(more…)


[Trans - Blog] 120421 Member Q&A “Are you good at cooking?”

Gunwoo
저는 요리를 잘하지못합니다..그래도 아마 라면은 잘끓이지않을까용??
僕は料理が苦手です… ただ ラーメンだったら うまく作れるかな??

I can’t cook well.. Even so, won’t I be able to cook ramyun well??

Insoo
아무래도 팀에서 엄마를 맡고있다보닌깐 숙소에 남은 음식들 한번에 모아 볶음밥도 하고 찌게도 만들고 있습니다 그중에…아무래도 김치찌게..?
チームの中でオンマを担当しているので 寮の残った食べ物でチャーハンとかチゲを作ったりします。その中だったらキムチチゲかな?

Since I’m the mother of the group, I gather the left-over food and make fried rice or stew. Among them… I think the best is kimchi stew..?
(more…)


[Pic] MYNAME Japan Website Gallery – 120314 White Day Event Merchandise


(more…)


[Pic] MYNAME Japan Website Gallery – Japan recording


(more…)


[Trans - Blog] 120319 Gunwoo

いまかんこくにえかえります,すごくいいです,なぜかというとMYNAMEがはじめてにほんでふぁんみ–てぃんぐをしてわすれられないおもいでをもってかんこくにかえれるからです。つぎはもっとかっこいいすがたをみせたいです。
コヌ

We’re going back to Korea. I’m so happy I can go back with unforgettable memories of MYNAME’s first fanmeeting.
We’ll show you much cooler image next time.
Gunwoo

Source: MYNAME Japan
Translation: MYNAMESG

Please take out with FULL CREDITS~


[Trans - Blog] 120319 JunQ

ぜんかいとちがって,ふぁんにあうことができてきぶんがすごくいいです。
てんきがちょっとさむいですから、かぜをひかないようにきをつけてください。
JUNQ ^^

I’m glad we could meet our fans this time differently from last time.
As it’s still cold,take care yourselves and don’t catch a cold.
JunQ ^^

Source: MYNAME Japan
Translation: MYNAMESG

Please take out with FULL CREDITS~


[Trans - Blog] 120319 Seyong

ふぁんみーてぃんぐきてくれてありがとうございました。
いまから韓国帰りますけど、でびゅーするまでずっとあいしてください^^
おうえんしてください。
セヨン

Thank you for having come our fanmeeting.
Though we’re going to back Korea,please continue to giving your love till our debut(in Japan)^^
Support us please.
Seyong

Source: MYNAME Japan
Translation: MYNAMESG

Please take out with FULL CREDITS~


[Trans - Blog] 120319 Chaejin

にほんのふぁんのみなさんのおかげで、たのしかったですからかえることがいやですㅠㅠ
チェジン

Thanks to our Japanese fans,we had good time there. I don’t wanna go backㅠㅠ
Chaejin

Source: MYNAME Japan
Translation: MYNAMESG

Please take out with FULL CREDITS~


[Trans - Blog] 120317 Gunwoo

いまにほんでれこ–でぃんぐしています。すごくきんちょうしています。しんぱいもありますがにほんのふぁんがいますからだいじょうぶです。にほんでレコーディングがおわってにほんのふぁんにあいたいです。あいしてますにほんのふぁんのみなさま
コヌ

We are now recording in Japan. I’m so nervous and feel a little insecure but I’m good because there are a lot of Japanese fans beside me.
After our recording, I wanna meet you guys. I love you, Japanese fans.
Gunwoo

Source: MYNAME Japan
Translation: MYNAMESG

Please take out with FULL CREDITS~


[Trans - Blog] 120317 Insoo

僕が帰る日に雨がふってますね。残念ですㅠㅠㅠ
日本ファンミーティングはほんとに楽しかったです。
つぎはファンともっとふれあいたいです。
今から韓国帰って、明日からまたがんばります。みんな愛してる!バイバイ
인수

It’s raining although today is the day I have to go back to Korea. So sad ㅠㅠㅠ
Our Japan fanmeeting was so much fun. I would like to have opportunity to come in contact much more with fans next time.
I’m going to back to Korea for my schedule from tomorrow.
I love you, everyone! Bye Bye.
Insoo

Source: MYNAME Japan
Translation: MYNAMESG

Please take out with FULL CREDITS~


[Trans - Blog] 120317 JunQ

きょうはレコ–ディングをしています。はやくこのうたをファンにきかせていです。
たのしみにしていてください。あいしてます。 
JUNQ ^^

We are recording today. I wanna let you guys listen to this song. Please wait for a little while longer. I love you.
JUNQ ^^

Source: MYNAME Japan
Translation: MYNAMESG

Please take out with FULL CREDITS~


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,654 other followers