[Trans - Blog] 121003 Message From JunQ
팬분들만을 생각 하면서 매일 연습 하고 있습니다
저희 마이네임의 콘서트 !! 기대해주시구요
조금만 있으면 저희 한국 컴백!
신곡도 기대해주세요
사랑해요 ~~^^
그리고 항상 감기 조심하세요 요즘 날씨가 추워져요 ㅠㅠ
ファンだけを思いながら毎日練習しています。
僕達のコンサート期待してて下さい!!
あともう少しで韓国でもカムバックするので新曲も楽しみにしてください。
サランヘヨ~~^^
そして、風邪には気をつけて下さいね。最近寒くなってるのでㅠㅠ
ジュンQ
(more…)
[Trans - Blog] 121001 Message From Seyong
한국컴백이얼마남지않아서 모든 집중을 컴백에 쏟아내고잇습니다
곧 일본도다시컴백하고 제프투어도 있으니깐 조금만 기다려주세요
감기조심하시규
사랑해요
세용
韓国でのカムバックまで残り僅か、今はすべての力をカムバックに注いでます。
日本でのカムバック、そしてZEPPツアーもあるので少しだけ待っててくださいね。
風邪には気を付けて
サランヘヨ
セヨン
(more…)
[Trans - Blog] 120929 Message From Gunwoo!
안녕하세요
일본마이걸여러분들 저는지금 한국컴백준비와동시에
일본에서있을 제프콘서트연습을하고있습니다~!!
여러분조금만기다려주세요~사랑해요!!!건우
アンニョンハセヨ。
日本のMYgirlのみなさん、僕は今カムバックの準備とともに、
日本で行われる、ZEPPコンサートの練習をしています!!
皆さんもう少しだけ待っててくださいね〜サランヘヨ!!!コヌ
(more…)
[Trans - Blog] 120506 Q&A “What is your favourite smell?”
【Gunwoo】
특별히좋아하는 냄새가 별로 없어용~! 다들냄새가 좋아요~!!
特別好きな香りはないかな~!!いろんな匂い好きですよ~!!
I don’t really have a smell that I especially like~! I like the smell of everyone~!!
【Insoo】
특별히 좋아하는 향기는 따로 없는거 같아요^^ 냄새에 예민하긴하지만 모든 냄새 마다하지않습니다^^
特別に好きな香りはないと思います^^香りに敏感ではあるけどほとんどの匂い嫌いじゃありません^^
There isn’t a scent that I especially like^^ Talking about smell can be sensitive, but I’m not against any smell^^
【Seyong】
엄마향기 ㅋㅋ
お母さんの香りㅋㅋ
My mom’s scent keke
【JunQ】
마크제이콥스 포맨 전엔 여러가지 향수를 썻지만 이향이 내게 제일 어울리는 것같다 그이후론 계속 이향수를 쓰고 있는 편이다 남자다우면서도 부드러운 남자다움
マークジェイコブスフォーメン。前はいろんな香水を使っていたけど、僕に一番似合っていると思うのでずっと使っています。男らしいけどソフトな男らしさ。
Before I started using Marc Jacob’s ‘For Men’, I used various perfumes, but I think this scent suits me the best. I’ll continue using this perfume. While it’s manly, it’s also a soft manliness.
【Chaejin】
장폴고티에 향수를좋아합니다!애기냄새
Jean Paul Gaultierの香水が好きです。赤ちゃんの匂い
I like Jean Paul Gaultier’s perfume! Baby’s smell.
Source: MYNAME Japan
Translation: MYNAMESG
Please take out with FULL CREDITS~
[Trans - Blog] 120504 Q&A “What’s your favorite season?”
【Gunwoo】
저는 가을이 너무좋아요~!!!
僕は秋がすごく好きです。
I really like autumn~!!!
【Insoo】
겨울에 태어나서 엄청 추운 겨울을 좋아합니다
冬に生まれたので寒い冬が好きです。
I was born in the winter, so I really like very cold winters.
【Seyong】
가을입니다! 춥지도 덥지도! 산산한 날씨
秋です!寒くも暑くもなく!涼しい天気
I like autumn! It’s cold yet warm! A refreshing weather.
【JunQ】
겨울이 좋아요 추울때 옷을 껴입는 기분이란 .. 너무 좋아요!
冬が好きです。寒い時に服を重ねて着るのが好きです。
I like winter. I really like… that feeling of wrapping myself in clothes when it’s cold!
【Chaejin】
봄 따듯면서도 시원하기때문
春。暖かくて気持ちいいから。
Spring. Because it’s warm but cooling.

Source: MYNAME Japan
Translation: MYNAMESG
Please take out with FULL CREDITS~
[Trans - Blog] 120502 Q&A What is your favorite color?
【Gunwoo】
파스텔톤을 너무좋아합니다~!!!
パステルトーンが大好きです~!!!
I like pastel colors a lot~!!!
【Insoo】
블랙, 화이트만 좋아하고있었는데 점점 여러가지 색에 관심이 가고있습니다
ブラック、ホワイトが好きだったのに、だんだんいろんな色が好きになってきている。
I used to like only black and white, but I’m slowly starting to have interest in other colors.
【Seyong】
레드!! 블래! 화이트 좋아합니다
赤!!黒!!白!!が好きです。
I like red!! Black! White.
【JunQ】
레드,블랙,화이트를 좋아합니다!
赤、黒、白、が好きです。
I like red, black and white!
【Chaejin】
보라색,화이트,블랙을좋아합니다~
紫、白、黒が好きです~
I like purple, white and black~

Source: MYNAME Japan
Translation: MYNAMESG
Please take out with FULL CREDITS~
[Trans - Blog] 120426 Member Q&A ‘What’s your favorite accessory?’
[Gunwoo]
좋아하는 액세서리는 헤어밴드를 좋아하고 반지도 좋아합니다~!!
好きなアクセサリーは、ヘアーバンドと指輪も好きです~!!
My favorite accessories are hairbands and rings~!!
[Insoo]
팔찌, 반지 , 목걸이 한개라도 안차면 허전할 정도로 많이 좋아합니다.그리고 모자는 특별하게 모으고있습니다^^
ブレスレット、指輪、ネックレス。一つでもしていないと何か寂しいって感じるくらい本当に好きです。あと、帽子は特別に集めたりしています^^
I like bracelets, rings and necklaces so much that I feel empty if don’t have a single one on me. Also, I’m specially collecting hats^^
(more…)
[Trans - Blog] 120421 Member Q&A “Are you good at cooking?”
Gunwoo
저는 요리를 잘하지못합니다..그래도 아마 라면은 잘끓이지않을까용??
僕は料理が苦手です… ただ ラーメンだったら うまく作れるかな??
I can’t cook well.. Even so, won’t I be able to cook ramyun well??
Insoo
아무래도 팀에서 엄마를 맡고있다보닌깐 숙소에 남은 음식들 한번에 모아 볶음밥도 하고 찌게도 만들고 있습니다 그중에…아무래도 김치찌게..?
チームの中でオンマを担当しているので 寮の残った食べ物でチャーハンとかチゲを作ったりします。その中だったらキムチチゲかな?
Since I’m the mother of the group, I gather the left-over food and make fried rice or stew. Among them… I think the best is kimchi stew..?
(more…)
[Trans - Blog] 120412 Insoo
마이네임 인수입니다.
그저께 처음으로 온천을 갔습니다..사실 요즘 많은 녹음때문에 목이 좋지 않았는데………모든 피로가 풀리면서.. 오늘 녹음 하는데 지장없을 정도로 피로가 풀렸습니다 일본의 온천 ..잊을수 없어서 왠지 일본 올때마다 올 것 같아요… 나중에 온천사우나에서 우연히 만나면 계란이라도 같이 먹어요^^
마이네임 모두 열심히 준비중이닌깐 조금만 기다려주세요 모든 팬든 사랑합니다!!
MYNAME インスです。
おととい、初めて温泉に行きました。 最近、レコーディングがとても多かったので、喉の調子があまりよくなかったのですが……
すべての疲れが取れ、
今日レコーディングするにあたって 支障がない程度に疲れが吹っ飛びました!!
忘れられない日本の温泉、、なんか、来日するたびに行きそうな気がしますね…
もし温泉のサウナで偶然にお会いしたときは、タマゴでも一緒に食べましょう^^
MYNAME全員 一生懸命 準備していますのであと少しだけ待っていて下さい
すべてのファンのみなさん愛しています!!
(more…)
[Trans - Blog] 120412 Seyong
안녕하세요 마이네임 세용입니다!!!
온센!! 그저께 일본에 도착한후 ㅠㅠ 녹음을하고!! 우리마이네임은 ㅠㅠ 너무나 지쳐있었어요! 근데! 갑자기 온천을간데요!!! 와우 일본 온천은 어떨까하구 너무 기대하고있었는데 너무 행복했어요 사실 제 고향은 부산인데요! 부산안에서도 온천이 유명한 동래 온천동에 살고있거든요 ㅎㅎ
어릴때부터 온천이라면 일주일에 한번씩은 꼭 갈정도로 좋아하는 곳이져
일본도 워낙에 온천온천 하니깐 꼭가보고싶었는데 가게되어서 너무좋았어요
일단! 한국과의 다른점은 한국도 깨끗하지만 일본은 음 인테리어부터 정말 세세하고 하나하나 이쁘게 꾸며져 있었습니다. 그리고 물색깔이 검은색이었는데!!! 피부에 닿는 기분이 너무 좋터라구요 ㅎㅎ
그리고 우리마이네임과 처음 가는 온천이라 더더 좋았어요
싸우나도하고 찬바람을 맞으면서 따뜻한 물에 들어가기두하고
장난도치며 그리고 제일중요한 .. 피로를 싸아아아악 날려버려서 너무너무 좋았습니다.!! 다음번엔!! 더더 큰 온천으로 더더 유명한 온천여행을 한번 가보고싶어젔어요!! ㅎㅎ 일본온천 사랑해여!! ㅋㅋ
こんにちは MYNAME セヨンです!!
オンセン!!おととい 日本についてすぐレコーディングして、僕たちMYNAMEは とても疲れていました!
だけど、いきなり 温泉にいきました!!!
WOW! 日本の温泉はどんなところなのかな~楽しみにしていて、もうものすごく幸せでした!
実際、僕の故郷はプサンなんです!
温泉で有名な釜山(プサン)・東萊(トンレ)区・温泉洞に住んでいます。ㅎㅎ
幼い頃から 温泉といえば 一週間に 一回は よく通うほど好きなところですね。
日本もあまりにもオンセンオンセンと言うものだから、ぜひ行ってみたくて、
今回行くことができて ホントによかったです!
一応、韓国との違いは 韓国も綺麗だけど、日本は 造りが繊細で、一つ一つ
可愛く組まれていました。
あと、水の色が黒いのもあったし!肌に触れると気持ちがとてもよかったですㅎㅎ
そして MYNAMEの5人と初めて行く温泉だったので、とてもよかったです!!
サウナも入って、寒い風に当たりながらも、温かいお風呂に入り、
悪ふざけもして、大はしゃぎしたり、そして、一番大事な…..疲れが、サーーーッと吹っ飛び、と~っても良かったです。!!
次回は!! さらにより大きい温泉でさらにさらに有名な温泉旅行を一度行ってみたくなりました!
日本の温泉愛してます!!
(more…)
[Trans - Blog] 120412 Gunwoo
안녕하세요 마이네임 건우입니다
그저께 온천에다녀왔습니다 처음으로 온천을 가봤는데 시설도너무좋고 특히 온천물이 너무좋아서 피부가 너무좋아진거같습니다~!!
역시 사람들이 온천온천하는 이유가있나봅니다~
정말최고최고~!!
다음에도 맴버들과 함께 온천에다시한번갈예정입니다~
여러분들도 가족들과 친구들과 함께 꼭 옥천에가보세요~!!
こんにちは MYNAME コヌです。
おととい 温泉に行ってきました。初めての温泉だったのですが、
施設もすごくよくて、特に温泉の水がとても良くて 肌がとても良くなった気がします!!
やっぱり みんなが オンセン!オンセン!という意味がわかった気がします
ホントに最高最高~!!
次回もメンバーみんなと一緒に行く予定です~!
みなさんも 家族と、友達と一緒に ぜひ温泉に行ってみてくださ~い!!
(more…)
[Trans - Blog] 120412 JunQ
준큐 입니다 !
그저께 온천을 처음 가봤는데 마치 일본애니메이션안에 제가 있는 것 같았어요 아기자기 하기도 하고 정말 좋은 경험 이였습니다.
여태 쌓였던 피로들이 다 날라가는 것 같네요ㅇ_ㅇ!
물이 되게 좋더라구요 탕 종류도 많고 평소에 원래 목욕탕가는 걸 좋아해요~ㅎ
매일 가고 싶어요 ㅠㅠ 피부가 좋아진 것 같기도 하구요 ㅎㅎ
일본 온천 너무너무 좋아요!
ジュンQです!
おととい初めて温泉に行きましたがアニメの中に自分がいるようで大はしゃぎして、いい経験ができました。
今までの疲労が吹っ飛びました。
水がすごく良いんですよ。お風呂の種類も多くて。
僕はもともと大浴場にいくのが好きなんです
毎日行きたいですㅠㅠ肌が良くなった気もしますㅎㅎ
日本の温泉 最高!
(more…)
[Trans - Blog] 120412 Chaejin
그저께 온천을 처음 가봤습니다!
근데 제가 일본애니메이션에서본 온천과 너무 비슷해서 신기햇구 분위기도 너무 좋앗습니다.온천에 갓다가 나오니 스트레스 해소도된것같고 몸이 보들보들해졋습니다^^
おととい温泉に行ってきました!
日本のアニメで見たことがある温泉そのままで、不思議な感じがしました。
温泉出たあとにはストレス解消になって、肌もツルツルになりました。^^
(more…)
[Trans - Blog] 120408 Gunwoo
너무너무보고싶어요… 어떻게해야되죠? 지금당장 일본에갈까요? 보고싶어요 일본팬여러분들
すごくすごく会いたいです。どうしよう?今すぐ日本に行こうかな?日本のファンの皆さんに会いたいです。
(more…)
[Trans - Blog] 120406 JunQ
저 오늘 기분이 너무 외로워요,,, 왠지 모르게 팬분들이 그립네요 위로해줄 사람 없나요…? ㅇ=ㅇ..
今日なぜか寂しいです。ファンの方たちが恋しいです。いたわってくれる人いないかな…? ㅇ=ㅇ..
(more…)
[Trans - Blog] 120405 Gunwoo
일본 팬분들 안녕하세요.나 지금 기분이 너무좋습니다. 일본팬들도 기분좋으신가요? 우울한 일이 있으시다면 어서 빨리 저를 만나서 재미있게 놀아요!!!
日本のファンの皆様アンニョンハセヨ。僕は今気分がいいです。日本のファンの皆さんはどうですか?いやなことがあれば早く僕と会って楽しく遊びましょう!!!
(more…)
[Trans - Bog] 120401 Insoo
이번 팬미팅을 통해 처음 만나뵙게 된 일본 팬 여러분들 너무 반가웠습니다…
너무 큰 감동을 받고 돌아왔기때문에 쉽게 그 감동이 가시질 않네요…ㅠ
보고 싶네요 일본 팬 여러분 … 한국에서의 다음 노래 ..그리고 일본에서의 데뷔를
위해 열심히 준비 하고있으닌깐 조금만 기다려주세요.
하루빨리 만나고 싶습니다..! 더 발전된 모습 …더 성숙된 모습으로 돌아오겠습니다…
사랑합니다 여러분….
今回のファンミーティングで出会った日本のファンの皆さん、とても嬉しかったです・・・あまりにも大きな感動を与えてくださったので、その感動を今でも忘れることができません(泣)。ファンの皆さんに会いたいです・・・韓国での次の新曲、そして日本でのデビューに向けて一生懸命に準備していますので、もう少しだけ待ってください。
一日でも早く会いたいです・・・!もっと進化した、もっと成長した姿を見せたいと思います・・・皆さん愛してます!
(more…)
[Trans - Blog] 120331 Chaejin
팬미팅하던 그날이 계속 떠올라요 ㅜㅜㅜㅜ그날로 돌아가고싶어요ㅜㅜㅜㅜ
ファンミーティングしたその日をずっと思い出しますㅜㅜㅜㅜ
あの日に戻りたいですㅜㅜㅜㅜ
(more…)
[Trans - Blog] 120329 JunQ
다시 돌아가고 싶네요…ㅠㅠ 정말 아쉽기도 하고 너무나도 재미있었던 날이였던것 같아요 !
またあの日に戻りたいです…ㅠㅠ 名残惜しいです。ホントに楽しい1日でした!
(more…)
[Trans - Blog] 120329 Seyong
일본에서의 첫 팬미팅 … 말이필요없는것 같아요 맘으로 느끼고 몸으로 와닿앗던 그 관심 사랑 응원 … 너무 그저 감사하단말뿐이다..데뷔도 하기전이었는데 너무 .. 감사하고 더 큰무대서 찾아뵙고싶다. 물론 한층 업그레이드 된 모습으로…
日本での初ファンミーティング・・・言葉で表現できないですね。心と体で感じたみなさんの気持ち、愛情、応援・・・ただただ感謝の気持ちでいっぱいです。デビュー前だというのにホントに感謝していますし、もっと大きな舞台でお会いしたいです。もちろんさらに成長した姿で・・・
(more…)
[Trans - Blog] 120329 Gunwoo
시간이 지난 지금도 첫팬미팅의 흥분은 사라지지않습니다.
너무감사하고 빨리 다시 팬미팅을하고싶습니다.
사랑합니다 일본팬여러분
少し時間がたった今でも初ファンミの興奮が忘れられないです。ホントにありがたく思っていますし、またファンミーティングをしたいです。日本のファンの皆さん愛してます。
(more…)
[Trans - Blog] 120319 Gunwoo
いまかんこくにえかえります,すごくいいです,なぜかというとMYNAMEがはじめてにほんでふぁんみ–てぃんぐをしてわすれられないおもいでをもってかんこくにかえれるからです。つぎはもっとかっこいいすがたをみせたいです。
コヌ
We’re going back to Korea. I’m so happy I can go back with unforgettable memories of MYNAME’s first fanmeeting.
We’ll show you much cooler image next time.
Gunwoo
Source: MYNAME Japan
Translation: MYNAMESG
Please take out with FULL CREDITS~
[Trans - Blog] 120319 JunQ
ぜんかいとちがって,ふぁんにあうことができてきぶんがすごくいいです。
てんきがちょっとさむいですから、かぜをひかないようにきをつけてください。
JUNQ ^^
I’m glad we could meet our fans this time differently from last time.
As it’s still cold,take care yourselves and don’t catch a cold.
JunQ ^^
Source: MYNAME Japan
Translation: MYNAMESG
Please take out with FULL CREDITS~

